◆ PCモードで表示 ◆

丹波 水分れ(みわかれ)のみち Tamba Miwakare Course

●コース概要

 JR柏原駅から柏原藩旧城下町の市街地に足をのばせば、木の根橋や八幡神社、柏原藩陣屋跡、丹波の森公苑にいくことができます。コースは柏原川沿いを進み、やがて、丹波年輪の里を通過し、清水山を正面に東へと進んで行きます。しばらく歩くと高谷川沿いの遊歩道に合流し、ここには桜の木が植えられており、春には桜のトンネルが水分れ公園まで続いています。突き当たりには日本一低い谷中分水界である水分れ公園、氷上回廊水分かれフィールドミュージアム、いそ(山篇に石)部神社があり、ミュージアムでは、分水界について学ぶことができます。コースはJR石生駅を通過し、春日町に入ると、田園風景が一面に広がり、ここには春日フルーツファームがあり、季節の果物を購入することが出来ます。市街地の手前では兵主神社、黒井城跡、春日局の生誕地である興禅寺を見ることができます。市街地あり、自然あり、日本一低い分水界ありと資源が豊富でバラエティに富んだコースです。

       丹波 水分れのみち

               コースマップ(クリックで拡大表示されます。)

●木の根橋 Kinonebashi Bridge

樹齢千年とも推定される大ケヤキの根が、幅8mの奥村川をまたいで自然の橋をかたちづくっています。柏原のシンボルになっている木の根橋は、県の天然記念物に指定されています。

    “Kinonebashi” means “tree root bridge.” The root of a large zelkova tree, estimated to be about 1,000 years old, forms             

    a natural bridge across the Okumura River, which is approximately eight meters wide. This bridge is a symbol of Kaibara     and is designated a Prefectural Natural Monument.

●黒井城跡 Kuroi Castle Ruins

国指定史跡の立派な山城(やまじろ)で、標高356mの頂上部分も含め周辺8kmに及ぶ猪口山(いのくちやま)全体が巨大な要塞になっています。山中のいたるところに曲輪(くるわ)跡や土塁、空堀などの遺構がそのまま現存しているほか、山頂からの展望もすばらしい所です。

    This mountain castle covers the whole of Mt. Inokuchi, which is about eight kilometers around and reaches a height of     356 meters at its summit. It was built as a large fortress and features such as enclosure sites, earthen ramparts, and dry     moats are still present across the mountain. The summit offers a wide view of the surrounding landscape. It is designated     a National Historic Site.

●興禅寺 Kozenji Temple

黒井城跡の下館跡で、徳川家光の乳母である春日局が生まれ、「お福様」と三歳まで慕われて育ったところです。境内には彼女が過ごした名残りである「お福の腰掛け石」や「お福の産湯井戸」などが残っています。

    This temple stands on the site of a former residence at the foot of Kuroi Castle. It is the birthplace of Lady Kasuga (1579–         

    1643), who served as the wet nurse to Tokugawa Iemitsu, the third shogun of the Tokugawa shogunate. Her childhood     name was O-fuku, a name symbolizing happiness and good fortune, and she lived here until the age of three. Within the     grounds remain a stone where she sat and a well from which water was drawn for her first bath.

●水分れ公園(みわかれこうえん) Miwakare Park

日本一低い谷中分水界(標高95.45m)にある公園で、人口の滝や分水界を象徴する水分れの池、野外ステージ、子ども広場などがあり、水と親しみながら自然とふれあうことができます。隣接する水分れフィールドミュージアムでは、地形の特色や歴史、生きものについて学ぶことができます。

    Miwakare Park is located at Japan’s lowest watershed point, with an elevation of 95.45 meters (“miwakare” means “water     divide”). The park includes an artificial waterfall, Miwakare Pond (which symbolizes the watershed), an outdoor stage,     and a children’s playground. The grounds provide opportunities to experience nature through water. The adjacent

    Hikamikairo Watershed Field Museum provides information on the area’s distinctive topography, history, and wildlife.

●柏原藩陣屋跡 Kaibara Jinya Ruins

正徳四年(1714年)に織田信休が幕府の許可を得て柏原に陣屋を造営しました。長屋門以外が当時の建物は、文政元年(1818年)に焼失し、その後再建されたものが現在の建物です。現存部は再建当初の約五分の一で書院、式台、玄関など公式の部分が残っており、国の史跡に指定されています。

    In 1714, Oda Nobuyasu obtained permission from the Tokugawa shogunate to construct an administrative headquarters     (jinya) in Kaibara. All buildings except the Nagayamon gate were destroyed by fire in 1818 and later rebuilt. The remaining     sections represent about one-fifth of that reconstruction and include official spaces such as the study, entrance platform,     and entrance hall. The site is designated a National Historic Site.

●兵主神社 Hyozu Jinja Shrine

聖武天平18年(746年)兵庫の守護神として鎮祭された延喜式内神社。疱瘡の守神として往古より公家、武士、丹波一円各地の崇敬が厚く、静かな雰囲気の紅葉の秋がとても美しいところです。

    Established in 746 to enshrine the guardian deity of Hyogo, this shrine is recorded in the Engishiki, a compilation of laws     and customs completed in 927. Since ancient times, the deity has been regarded as protecting against smallpox and has     received devotion from court nobles, samurai, and people across the Tamba region. The grounds are known for their     calm atmosphere and striking autumn foliage.

●八幡神社  Hachiman Jinja Shrine

万寿元年(1024年)に京都岩清水八幡宮の別宮として創建された神社です。現在の社殿は、二度の焼失後、豊臣秀吉によって造営されたもので、国の重要文化財に指定されています。

    This shrine was established in 1024 as a branch of the Iwashimizu Hachimangu Shrine in Kyoto. After two fires, the main     building was reconstructed by Toyotomi Hideyoshi (who unified Japan in the late 16th century), and is designated an     Important Cultural Property of Japan.

アクセス

JR柏原駅下車

JR黒井駅下車

 

※各交通機関の情報サイト

JRおでかけネット

 

    ※スタート地点への乗換案内「ジョルダン」

       ジョルダン 乗換案内・路線情報・時刻表・運行情報サービス

問い合わせ先

兵庫県自然鳥獣共生課  (078)362-3318
丹波市環境課             (0795)82-1290

交通機関問い合わせ先

    JR/JR西日本お客様センター  (0570)00-2468 または (06)4960-8686